Ich bin mit einem Boot aus der Stadt auf die Südinseln gefahren
Got out of town on a boat gon' to southern islands.
Segeln eine Strecke vor einem folgenden Meer
Sailing a reach before a following sea.
Sie hat sich für die Außenarbeit entschieden
She was making for the trades on the outside,
Und die Abfahrt nach Papeete
And the downhill run to Papeete.
Auf diesem Kurs, abseits vom Wind, liegen die Marquesas
Off the wind on this heading lie the Marquesas.
Wir haben achtzig Fuß der Wasserlinie, die schön Platz machen
We got eighty feet of waterline nicely making way.
In einer lauten Bar in Avalon habe ich versucht, dich anzurufen
In a noisy bar in Avalon, I tried to call you,
Aber auf einer Mitternachtswache wurde mir klar, warum du zweimal weggelaufen bist
But on a midnight watch I realized why twice you ran away.
Denke darüber nach, wie oft ich gefallen bin
Think about how many times I have fallen.
Geister benutzen mich, größere Stimmen rufen mich
Spirits are using me; larger voices callin'.
Was der Himmel dir und mir gebracht hat, kann nicht vergessen werden
What heaven brought you and me cannot be forgotten.
Ich war auf der ganzen Welt, suchte nach dieser Frau
I have been around the world, lookin' for that woman-girl
Wer weiß, was Liebe ertragen kann
Who knows love can endure.
Und du weißt, dass es so sein wird
And you know it will.
Wenn du das Kreuz des Südens zum ersten Mal siehst
When you see the Southern Cross for the first time,
Verstehst du warum du hier bist
You understand now why you came this way.
Weil die Wahrheit, vor der du vielleicht davonläufst, so klein ist
'Cause the truth you might be runnin' from is so small,
Aber es ist so groß wie das Versprechen, das Versprechen eines kommenden Tages
But it's as big as the promise, the promise of a comin' day.
Also segle ich für morgen, meine Träume sind gestorben
So I'm sailing for tomorrow. My dreams are a-dying.
Und meine Liebe ist ein Anker, der an dich gebunden ist (gebunden mit einer Silberkette)
And my love is an anchor tied to you, tied with a silver chain.
Ich habe mein Schiff und alle ihre Flaggen fliegen.
I have my ship, and all her flags are a-flying.
Sie ist alles, was ich noch habe und Musik ist ihr Name
She is all that I have left, and music is her name.
Denke darüber nach, wie oft ich gefallen bin
Think about how many times I have fallen.
Geister benutzen mich, größere Stimmen rufen mich
Spirits are using me; larger voices callin'.
Was der Himmel dir und mir gebracht hat, kann nicht vergessen werden
What heaven brought you and me cannot be forgotten.
Ich war auf der ganzen Welt, suchte nach dieser Frau
I have been around the world, lookin' for that woman-girl
Wer weiß, was Liebe ertragen kann
Who knows love can endure.
Und du weißt, dass es so sein wird
And you know it will.
Und du weißt, dass es so sein wird
And you know it will.
Also haben wir betrogen und gelogen und ausprobiert
So we cheated and we lied and we tested.
Und wir haben immer versagt, es war das Einfachste
And we never failed to fail; it was the easiest thing to do.
Sie werden es überleben, besiegt zu werden
You will survive being bested.
Jemand, dem es gut geht, wird mich vergessen lassen, dich zu lieben
Somebody fine will come along make me forget about loving you
Im Kreuz des Südens
In the Southern Cross.
Writer(s): Richard Lee Curtis, Stephen A. Stills, Michael Curtis
Lyrics powered by www.musixmatch.com