Songtext
Facebook
Twitter
Problem melden

Mozaiku Kakera Übersetzung

Mozaiku Kakera
One by one, I join together and draw the mosaic fragments
Mozaiku kakera hitotsu hitotsu tsunagiawasete egaite yuku
And also the encounters and partings that you gave me
Anata ga kureta deai to wakare mo
?It shouldn't be like this,? I sleep while thinking so
Konna hazu ja nai sou omotte nemuri
And when I wake up, my usual, unchanging, and fruitless efforts
Mezamereba itsumo no kawaranai karamawari
Meaninglessly repeat
Imi mo naku kurikaeshi
The ?method for living well? that I'd gathered up in mosaic fragments
Mozaiku kakera hiroiatsumeteta ?umaku ikiru tame no sube?
It was distorted but seemed beautiful
Ibutsu na sore ga utsukushiku mieta n da
While I bluff, while I stumble on the road that I've chosen to stick to until the end
Tsuyogarinagara tsumazukinagara erabinuita michi no ue de
The fragments peel off and fall, but they won't be buried
Hagare ochite wa umaranai kakera
In the world that laid out the respective willpowers
Sorezore no iji o shikitsumeta sekai
Even though there should be something that I can't surrender to anyone
Dare ni mo yuzurenai mono ga aru hazu na no ni
I'm worrying about the coloring
Irodori o ki ni shiteru
While I was enchanted by the various colors and shapes of the mosaic fragments
Mozaiku kakera samazama na iro ya katachi ni miserarenagara
I desired too much for the ?extremity of youth?
Nozomisugiteta ?wakage no itari? yo
In the crevice of my heart, I believe in the cement of love and it pours in
Kokoro no sukima ai no semento o shinjite wa nagashikonde
On the fragments that won't ever meld together
Keshite tokeau koto no nai kakera
Because the contrast is beautiful, it's fine if it's uneven on the contrary
Kontorasuto ga kirei da kara gyaku ni dekoboko de ii
Somehow, without waiting for my turn, I'll find the answer to becoming myself
Nan to naku junban o matte naide jibun-nari no kotae o mitsukeyou
The mosaic fragments vividly reflect the lies and mistakes of my past
Mozaiku kakera azayaka ni utsusu kako no uso mo ayamachi mo
The more I think about them, the more I want to erase them
Keshite shimaitai to omoeba omou hodo
If they repeat, then I still won't advance from the starting line there
Kurikaereba soko ni aru sutaato rain mada susun ja inai
I'll try gathering up dreams again
Mou ichido yume o hiroiatsumete miyou
One by one, I join together and draw the mosaic fragments
Mozaiku kakera hitotsu hitotsu tsunagiawasete egaite yuku
And also the encounters and partings that you gave me
Anata ga kureta deai to wakare mo
News
Taylor Swift: Spotify-Rekord mit neuem 'The Tortured Poets Department'-Album
Vor 1 Tag
Taylor Swift: Spotify-Rekord mit neuem 'The Tortured Poets Department'-Album
Stevie Nicks: Das sind ihre Gäste beim BST
Vor 12 Stunden
Stevie Nicks: Das sind ihre Gäste beim BST
Code Geass - Mozaiku Kakera
Quelle: Youtube
0:00
0:00
Made with in Berlin
© 2000-2024 MusikGuru