Songtext
Facebook
Twitter
Problem melden

The Mob Goes Wild Übersetzung
von Clutch

Der Mob wird wild
The Mob Goes Wild
Erlauben Sie mir bitte, meine Hosen zu justieren
Please allow me to adjust my pants
Damit ich den guten Zeittanz tanzen kann
So that I may dance the good time dance
Und gesetzt den Zuschauern und den unschuldigen Zuschauern in eine Trance
And put the onlookers and innocent bystanders into a trance
Gebenkrankheit also die Schweine verbinden und pflanzen Lügen fort.
Give disease so the swine will marry and propagate lies.
Haltbares Glück für gewählte Beamte.
Tough luck for elected officials.
Das Tier, das Sie sehen, erhielt fünfzig Augen.
The beast you see got fifty eyes.
Holen Sie es auf Haus, verbreiten Sie die Fülle.
Bring it on home, spread the wealth.
Spielen Sie sie kühl, die Hand behandelt.
Play it cool, the hand's been dealt.
Jetzt sind alle Vorteile zu unseren Gunsten.
Now, all the odds are in our favor.
Außer den Siegreden für später.
Save the victory speeches for later.
Straßen auf Feuer, der Pöbel geht wild.
Streets on fire, the mob goes wild.
21 Gewehren, Kasten gebildet von der Kiefer,
21 guns, box made of pine,
Buchstabe von der Regierung versiegelt und unterzeichnet
Letter from the government sealed and signed
Gelieferte Bundes drücken auf Türstufe Ihr Mutter aus.
Delivered Federal Express on your mother's doorstep.
Condoleeza Reis ist nett, aber ich bevorzuge A-Roni.
Condoleeza Rice is nice, but I prefer A-Roni.
Und dieser Mann auf dem T.V., das mit den Toten spricht,
And that man on the T.V. who speaks to the dead,
Sie kennen ein phony dieses Mannes.
You know that man's a phony.
Jeder bewegen auf Kanada und Rauchlose des Topfes.
Everybody move to Canada and smoke lots of pot.
Jeder bewegen nach Kanada im Augenblick. Ist hier, wie wir es tun:
Everybody move to Canada right now. Here's how we do it:
Wertlosanstürme der Randschutz, bevor er und sein Hund es überhaupt kannten.
Bum rush the border guard before he and his dog ever knew it.
Straßen auf Feuer, der Pöbel geht wild.
Streets on fire, the mob goes wild.
21 Gewehren, Kasten gebildet von der Kiefer,
21 guns, box made of pine,
Buchstabe von der Regierung versiegelt und unterzeichnet
Letter from the government sealed and signed
Gelieferte Bundes drücken auf Türstufe Ihr Mutter aus.
Delivered Federal Express on your mother's doorstep.
Fragen über Clutch
Was ist ein Clutch?
Warum heißt es Clutch?
Wie nennt man eine kleine Handtasche?

Album Blast Tyrant (2004)

Clutch
  1. 1.
    Mercury
  2. 2.
    Profits of Doom
  3. 3.
    The Mob Goes Wild
    Übersetzung
  4. 4.
    Cypress Grove
  5. 5.
    Promoter (Of Earthbound Causes)
  6. 6.
    The Regulator
  7. 7.
  8. 8.
    Army of Bono
  9. 9.
  10. 10.
    (In the Wake of) The Swollen Goat
  11. 11.
    Weathermaker
  12. 12.
  13. 13.
    Ghost
  14. 14.
    (Notes From the Trial of) La Curandera
  15. 15.
    WYSIWYG
Made with in Berlin
© 2000-2024 MusikGuru