Strophe I:
Strophe I:
Ich weiß, dass ich keinen weiteren Schritt mehr auf dich zugehen kann
I know I can't take one more step towards you
Denn alles, was mich dort erwartet, ist Bedauern
Cause all that's waiting is regret
Und weißt du nicht, dass ich nicht mehr dein Geist bin
And don't you know I'm not your ghost anymore
Du hast die Liebe verloren, die ich am meisten liebte
You lost the love I loved the most
Und ich habe gelernt zu leben, halb lebendig
I learned to live, half-alive
Und jetzt willst du mich wieder zurückhaben
And now you want me one more time
Refrain:
Refrain:
Und für wen hältst du dich
And who do you think you are
Rennst herum und hinterlässt Narben,
Running 'round leaving scars
Sammelst Herzen in einem Glas
Collecting your jar of hearts
Und zerreisst die Liebe
And tearing love apart
Du wirst dich erkälten,
You're gonna catch a cold
An all dem Eis in deiner Seele
From the ice inside your soul
Also komm nicht zurück, um mich zu holen
So don't come back for me
Für wen hältst du dich
Who do you think you are
Strophe II:
Strophe II:
Ich hab gehört, dass du überall herumfragst,
I hear you're asking all around
Ob ich irgendwo zu finden bin
If I am anywhere to be found
Aber ich bin zu stark geworden,
But I have grown too strong
Um jemals wieder in deine Arme zurückzufallen
To ever fall back in your arms
Und ich habe gelernt zu leben, halb lebendig
I've learned to live, half-alive
Und jetzt willst du mich wieder zurückhaben
And now you want me one more time
Refrain:
Refrain:
Und für wen hältst du dich eigentlich?
And who do you think you are
Rennst herum und hinterlässt Narben,
Running 'round leaving scars
Sammelst Herzen in einem Glas
Collecting your jar of hearts
Und zerreisst die Liebe
And tearing love apart
Du wirst dich erkälten,
You're gonna catch a cold
An all dem Eis in deiner Seele
From the ice inside your soul
Also komm nicht zurück, um mich zu holen
So don't come back for me
Für wen hältst du dich?
Who do you think you are
Strophe III:
Strophe III:
Es hat so lange gedauert, bis ich es gerade so aushalten konnte
Dear, it took so long just to feel alright
Erinnere dich, wie man den Glanz meiner Augen zurückbringt
Remember how to put back the light in my eyes
Ich wünschte, ich hätte unseren ersten Kuss verpasst
I wish I had missed the first time that we kissed
Denn du hast all deine Versprechen gebrochen
Cause you broke all your promises
Und jetzt bist du wieder zurück
And now you're back
Du wirst es nicht schaffen, mich wieder zurück zu kriegen
You don't get to get me back
Refrain:
Refrain:
Und für wen hältst du dich
And who do you think you are
Rennst herum und hinterlässt Narben,
Running 'round leaving scars
Sammelst Herzen in einem Glas
Collecting your jar of hearts
Und zerreisst die Liebe
And tearing love apart
Du wirst dich erkälten,
You're gonna catch a cold
An all dem Eis in deiner Seele
From the ice inside your soul
Also komm nicht zurück, um mich zu holen
So don't come back for me
Komm überhaupt nicht mehr zurück
Don't come back at all
Und für wen hältst du dich
And who do you think you are
Rennst herum und hinterlässt Narben,
Running 'round leaving scars
Sammelst Herzen in einem Glas
Collecting your jar of hearts
Und zerreisst die Liebe
And tearing love apart
Du wirst dich erkälten,
You're gonna catch a cold
An all dem Eis in deiner Seele
From the ice inside your soul
Komm nicht zurück, um mich zu holen
Don't come back for me
Komm überhaupt nicht mehr zurück
Don't come back at all
Für wen hältst du dich?
Who do you think you are?
Für wen hältst du dich?
Who do you think you are?
Für wen hältst du dich?
Who do you think you are?
Writer(s): Christina Judith Perri, Drew C. Lawrence, Barrett Noubar Yeretsian
Lyrics powered by www.musixmatch.com