Es kamen aus sonnigen Chile
Mineros y Campesinos.
Es sangen für viele so viele
Estudiantes y campaneros.
Sie brachten die Rose aus Chile
Mineros y campesinos.
Und grüßten für viele so viele
Estudiantes y campaneros.
La rosa, la rosa de Chile,
La rosa tinta esta.
Die Rose, die Rose von Chile,
Die Rose ist rot, so rot.
Sie pflanzten die Rose für Chile,
Mineros y campesinos.
Sie pflanzten für viele so viele,
Estudiantes y campaneros.
Und singend erreichten sie Chile,
Mineros y campesinos.
Da fielen von vielen so viele,
Estudiantes y campaneros.
La rosa, la rosa de Chile,
La rosa tinta esta.
Die Rose, die Rose von Chile,
Die Rose ist rot, so rot.
Die blutrote Rose von Chile,
Mineros y campesinos,
Bleibt ewig für viele, so viele,
Estudiantes y campaneros.
Mmmmmmmm ...
(gesprochen:)
La rosa, la rosa de Chile,
La rosa tinta esta.
(gesungen:)
Die Rose, die Rose von Chile,
Die Rose bleibt rot, so rot.
La rosa, la rosa de Chile,
La rosa tinta esta.
La rosa. la rosa de Chile ...
Fragen über Chris Doerk
Wie alt ist die Sängerin Chris Doerk?
Wer ist die Frau von Frank Schöbel?
Wann ist Chris Doerk geboren?