Pieces of a dream Übersetzung
von Chemistry
Tossing around senseless dreams
We played around with them as if they were toys
"I can see the future and it's boring"
Those days when we frolicked selfishly
Ah... If only we had known that once we turned our backs
It was a place to which we could never return
A piece of a half-hearted dream
Will unexpectedly hurt someone
We were cowardly
And closed our eyes and moved away
The things I didn't get a chance to say
Are still in my pocket
When they brush my fingertips I can feel
That nostalgic pain
Ah... I still don't know if what I did then
And everything since then wasn't really a mistake
It's not that I'm trying to be strong
But I have the feeling that I shouldn't stand still
I don't want to blame
Us in my memories
The words you left me with
Are clutched inside my pocket
I don't want to forget
The feeling my palm is used to
Are kara kimi wa dou ikiteru no?
I wonder if you've changed...
What's become of the pieces
Of the dream you last talked about?
I've realized...
It's a time to which I can never return
A piece of a half-hearted dream
Will unexpectedly hurt someone
We were cowardly
And closed our eyes and moved away
The things I didn't get a chance to say
Are still in my pocket
When they brush my fingertips I can feel
That nostalgic pain
What are you doing now?
The moon is watching us
We played around with them as if they were toys
"I can see the future and it's boring"
Those days when we frolicked selfishly
Ah... If only we had known that once we turned our backs
It was a place to which we could never return
A piece of a half-hearted dream
Will unexpectedly hurt someone
We were cowardly
And closed our eyes and moved away
The things I didn't get a chance to say
Are still in my pocket
When they brush my fingertips I can feel
That nostalgic pain
Ah... I still don't know if what I did then
And everything since then wasn't really a mistake
It's not that I'm trying to be strong
But I have the feeling that I shouldn't stand still
I don't want to blame
Us in my memories
The words you left me with
Are clutched inside my pocket
I don't want to forget
The feeling my palm is used to
Are kara kimi wa dou ikiteru no?
I wonder if you've changed...
What's become of the pieces
Of the dream you last talked about?
I've realized...
It's a time to which I can never return
A piece of a half-hearted dream
Will unexpectedly hurt someone
We were cowardly
And closed our eyes and moved away
The things I didn't get a chance to say
Are still in my pocket
When they brush my fingertips I can feel
That nostalgic pain
What are you doing now?
The moon is watching us
Writer(s): Tetsuro Aso, Kazunori Fujimoto
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Was als nächstes?
Dein Karma steigt mit jedem Klick! Teile den Guru-Link und bring Lyrics in die Welt.
-
Beliebte Chemistry Lyrics
Link kopiert!
Chemistry - Pieces of a dream
Quelle: Youtube
0:00
0:00