Ich habe mich mit Krokodilen angelegt
Yo he peleado con cocodrilos,
Bin mit 500 Kilo Gewicht über einen Faden balanciert
Me he balanceado, sobre un hilo
Habe die Welt in weniger als einer Sekunde umkreist
Cargando mas de 500 kilos
Ich bin durch hunderte Labyrinthe gelaufen und habe mich nie verirrt
Le he dado la vuelta al mundo en menos de un segundo
Ich kann über und unter Wasser atmen, wie die Seehunde
He cruzado cien laberintos y nunca me confundo
Ich bin feuerfest
Respiro dentro y fuera del agua como las focas
Kann Gewehrkugeln mit dem Mund fangen
Soy a prueba de fuego
Meine Kreativität fliegt wie Flugzeuge
Agaroo balas con la boca
Ich kann ein Gehirn konstruieren, ohne die Anweisungen dafür zu lesen
Mi creatividad vuela como los aviones
Ich spreche alle Sprachen aller Alphabete
Puedo construir un cerebro sin leer las instrucciones
Und habe mehr Vokabular als dieses Wörterbuch
Hablo todos los idiomas de todos los abecedarios
Ich habe Adleraugen
Tengo mas vocabulario que cualquier diccionario
Den Geruchssinn eines Hundes
Tengo vista de aguila
Ich kann barfuß über Eisennägel gehen
Olfato de perro
Ich bin immun gegen den Tod
Puedo caminar descalzo sobre clavos de hierro
Ich brauche keinen Segen,
Soy inmune a la muerte
Denn das Glück steht immer auf meiner Seite
No necesito bendiciones
Komm mit mir für einen Spaziergang im Park
Porque siempre tengo buena suerte
Ich habe mehr Geschichten zu erzählen als García Márquez
Ven conmigo a dar un paseo por el parque,
Porque tengo mas cuentos que contarte que garcia marquez
Für dich
Alles, was ich tat, tat ich für dich
Por ti
Denn du befähigst mich zu meinem Besten
Todo lo que hago lo hago por ti
Ich bin alles, was ich bin
Es que tu me sacas lo mejor de mi
Weil du alles bist, was ich liebe
Soy todo lo que soy
Porque tu eres todo lo que quiero
Für dich
Por ti
Alles, was ich tat, tat ich für dich
Todo lo que hago lo hago por ti
Denn du befähigst mich zu meinem Besten
Es que tu me sacas lo mejor de mi
Ich bin alles, was ich bin
Soy todo lo que soy
Weil du alles bist, was ich liebe
Porque tu eres todo lo que quiero
Ich kann mit einem Bein im Viereck hüpfen
Puedo brincar en una cuerda con solo una pierna
Ich kann im Dunkeln sehen ohne eine Lampe zuhilfe nehmen zu müssen
Puedo ver en la oscuridad sin usar una linterna
Ich bin ein guter Koch, koche, was du gerne hättest
Habe den ganzen Monat 24/7 Sex
Cocino lo que quieras yo soy todo un chef
Ich kann die grauen Wolken wegpusten, damit du einen schönen Tag hast
Tengo sexo 24/7 todo el mes
Und auch verstehe ich, wie man sich über Telepathie unterhält
Puedo soplar las nubes grises pa que tengas un buen dia
Für dich
Tambien se como comunicarme por telepatia
Überquere ich die Grenze ohne Visa
Por ti
Und passiere mit einem hübschen Lächeln à la Mona Lisa
Cruzo la frontera sin visa
Für dich
Y le saco una buena sonrisa a la mona lisa
Atme ich noch einmal auf, bevor ich sterbe
Por ti
Für dich gehe ich in die Messe und höre alldem zu ohne einzuschlafen
Respiro antes de morirme
Ich bleibe König auch wenn ich kein Königreich mehr habe
Por ti voy a la iglesia y escucho toda la misa sin dormirme
Mein Schweiß riecht nach Parfum und ich bin nie unordentlich
Sigo siendo el rey aunque no tenga reino
Ich kann all die kriegerische Kunst bekämpfen
Mi sudor huele a perfume y nunca me despeino
Und ich weiß, wie man mit Tieren kommuniziert
Se peliar todas las artes marciales
Während die Zeit vergeht, werde ich immer jünger
Tambien se como comunicarme con los animales
Diesen Song schreibe ich ohne Gehör, wie Beethoven
Mientras mas pasa el tiempo me veo mas joven
Esta cancion la compuse sin escuchar como bethoven
Für dich
Alles, was ich tat, tat ich für dich
Por ti
Denn du befähigst mich zu meinem Besten
Todo lo que hago lo hago por ti
Ich bin alles, was ich bin
Es que tu me sacas lo mejor de mi
Weil du alles bist, was ich liebe
Soy todo lo que soy
Porque tu eres todo lo que quiero
Für dich
Por ti
Alles, was ich tat, tat ich für dich
Todo lo que hago lo hago por ti
Denn du befähigst mich zu meinem Besten
Es que tu me sacas lo mejor de mi
Ich bin alles, was ich bin
Soy todo lo que soy
Weil du alles bist, was ich liebe
Porque tu eres todo lo que quiero
(Schuss ertönt)
Pam!
Writer(s): Rene Perez, Rafael Ignacio Arcaute
Lyrics powered by www.musixmatch.com