Never under a thousand in my pocket
Niemals unter tausend in der Tasche
A little story for the fans
Eine kleine Story für die Fans
Everyone wants to know what I do
Alle wollen wissen, was ich mache
Driving in convoy with the gang
Fahren in Kolonne mit der Gang
Never under a thousand in my pocket
Niemals unter tausend in der Tasche
A little story for the fans
Eine kleine Story für die Fans
Everyone wants to know what I do
Alle wollen wissen, was ich mache
Driving in convoy with the gang
Fahren in Kolonne mit der Gang
Car convoy, towards the sun
Autokolonne, auf Richtung Sonne
Say what you need, pull a bill
Sag, was du brauchst, zieh ein Schein aus der Rolle
Yo, I'm grindin' a conk, distribute einе ton
Ey, ich grinde 'ne Knollе, vertreib einе Tonne
You know what I mean, I let it snow like Mother Holle
Weißt, wie ich mein, ich lass schnei'n wie Frau Holle
In the bag never under a grand
In der Tasche niemals unter einer Düse
Only the best meat, some rice and vegetables
Nur das beste Fleisch, bisschen Reis und Gemüse
No time for feelings, plenty of appointments
Keine Zeit für Gefühle, reichlich Termine
Into the Nikes and then straight onto the stage
Rein in die Nikes und dann gleich auf die Bühne
E-E-everything's going perfectly, open top
A-A-Alles läuft perfekt, offenes Verdeck
Five hundred horsepower and the rim spotless
Fünfhundert PS und die Felge wie geleckt
So much gold on the joint, success all the way to Geneva
So viel Gold am Gelenk, Erfolg bis nach Genf
We are prominent, brother, 187 Gang (ey, Gang, Gang, Gang, yeah)
Wir sind prominent, Bruder, 187 Gang (ey, Gang, Gang, Gang, yeah)
Never under a thousand in my pocket
Niemals unter tausend in der Tasche
A little story for the fans
Eine kleine Story für die Fans
Everyone wants to know what I do
Alle wollen wissen, was ich mache
Driving in convoy with the gang
Fahren in Kolonne mit der Gang
Never under a thousand in my pocket
Niemals unter tausend in der Tasche
A little story for the fans
Eine kleine Story für die Fans
Everyone wants to know what I do
Alle wollen wissen, was ich mache
Driving in convoy with the gang
Fahren in Kolonne mit der Gang
Huge bed, for the best sex
Riesengrosses Bett, für den besten Sex
Party how the sluts dance to all the tracks
Feier wie die Schlampen tanzen zu den ganzen Tracks
Rolex is so real, not bad anyway
Rolex ist so echt, sowieso nicht schlecht
Nevertheless for the flex still filled with baguettes
Trotzdem für den Flex noch besetzt mit Baguettes
Always up for stress, headlines are good
Immer Bock auf Stress, Schlagzeilen sind gut
You get a stab, I have nothing to do with it
Du bekommst ein Stich, ich hab nix damit zu tun
Customers smoke pot Ot, breeding dogs is fun
Kunden kiffen Ot, Hunde züchten bockt
Finger her with two fingers and the pussy drips
Finger sie mit zwei Finger und die Pussy tropft
Sitting in my Benz, the Nikes so white
Sitze in mei'm Benz, die Nikes so weiß
Never in the trends, but mostly on the one
Niemals in den Trends, aber meistens auf der Eins
Feel like 50 Cent, jewelry around my neck
Fühl mich so wie 50 Cent, Schmuck um mein Hals
Everything for the gang and I do not look at the price, no
Alles für die Gang und ich guck nicht auf den Preis, nein
Never under a thousand in my pocket
Niemals unter tausend in der Tasche
A little story for the fans
Eine kleine Story für die Fans
Everyone wants to know what I do
Alle wollen wissen, was ich mache
Driving in convoy with the gang
Fahren in Kolonne mit der Gang
Never under a thousand in my pocket
Niemals unter tausend in der Tasche
A little story for the fans
Eine kleine Story für die Fans
Everyone wants to know what I do
Alle wollen wissen, was ich mache
Driving in convoy with the gang
Fahren in Kolonne mit der Gang
Lifestyles of the rich and shameless
Lifestyles of the rich and shameless
My-my-my life's like a soundtrack I wrote to the beat
My-my-my life's like a soundtrack I wrote to the beat
Here to eliminate suckers
Here to eliminate suckers
Here we go again
Here we go again
Lifestyles of the rich and the shameless
Lifestyles of the rich and the shameless
My-my-my life's like a soundtrack I wrote to the beat
My-my-my life's like a soundtrack I wrote to the beat
Here to eliminate suckers
Here to eliminate suckers
In Nike sweatsuits and Gucci links
In Nike sweatsuits and Gucci links
Writer(s): David Kraft, Tim Wilke, Benedict Baeumle, Alexander Gabriel Lx, Mohamad Hoteit, John-lorenz Moser, David Olfermann
Lyrics powered by www.musixmatch.com