Einst, vor langer Zeit,
Once there was a time,
War ich ein Soldat in deinem Krieg
I was a soldier in your war
Du warst mein kleiner, dunkler Soldat
You've been my little, dark soldier
Ich mußte kämpfen, um zu überleben
I had to fight just to survive
Dein Leben lag in meinen Händen
Your life was in my hands
Für die seltsame Liebe, die du mir schenktest
For the strange love you gave to me
Ich gab dir all meine Liebe
I gave you all my love
Ich höre ein Märchen,
I hear a fairytale,
Ein Märchen über den Winter meines Lebens
A fairytale from the winter of my life
Es war eine dunkle und kalte Zeit,
There was a time, so dark and cold,
Die Zeit, als du meine Liebe warst
The time when you have been my love,
So weit entfernt und so lange her
So far away and so long ago
Irgendwann verließ ich dich
I have left you somewhere in time
Ich erinnere mich nicht mehr an dich
I can't remember who you are
Nun bist du Geschichte für mich
Now you're history to me
Hörst du nicht mein ewiges Rufen?
Can't you hear my eternal call?
Ich werde nicht zuhören, wenn du weinst
I will not listen when you cry
Wo bist du nun, mein kleiner Junge?
Where are you now, my little boy?
In der Nacht wirst du mich niemals finden
You'll never find me in the night
Warum hast du mich allein gelassen?
Why did you leave me here alone?
Ich fand eine neue Erlösung
I found a new salvation
Jede Nacht versuche ich, dich zu finden
I try to find you in every night
Ein Teil von dir bleibt in meinem Herzen
A part of you is still in my heart
Writer(s): Christian Chris Pohl
Lyrics powered by www.musixmatch.com