Bedeutung Songtext
Facebook
Twitter
Problem melden

Leave the Light on Übersetzung

Beth Hart - Leave the Light on
Quelle: Youtube
0:00
0:00
Das Licht anlassen
Leave the Light on
Ich sehe mich selbst mit einem schmutzigen Gesicht.
I see myself with dirty face,
Ich zerschneide mein Glück mit einem schmutzigen Trumpf
I cut my luck with a dirty ace,
Ich lasse das Licht an,
I leave the light on,
Ich lasse das Licht an.
I leave the light on.
Ich lief vom Nullpunkt zehn herunter.
I went from zero minus ten,
Ich werde deinen Wein trinken,
I'll drink your wine,
Wenn ich deinen Mann gestohlen habe.
Then I stole your man,
Ich lasse das Licht an,
I leave the light on,
Ich lasse das Licht an.
I leave the light on.
Papa ist nicht das Böse, er spielt nur das Raubein.
Daddy ain't that bad,he just plays rough
Ich bin nicht dieses Vernarbte, wenn ich verschleiert bin.
I ain't that scarred when I'm covered up
Ich lasse das Licht an,
I leave the light on,
Ich lasse das Licht an.
I leave the light on.
Kleines Mädchen versteckt sich unter dem Bett,
Little girl hiding underneath the bed
War das etwas, was ich tat?
Was it something I did
Es muss etwas gewesen sein, was ich sagte.
Must be something I said
Ich lasse das Licht an,
I leave the light on,
Ich lasse das Licht an.
I better leave the light on
Ja, ich möchte gerne lieben
Yes, I wanna love
Und ich möchte gerne leben.
And I wanna live
Ich weiß nicht viel davon
I don't know much about it,
Und ich werde es auch nie wissen.
And I never did. No no?
17 und ich bin innerlich vollkommen fertig
17 and I'm all messed up inside
Ich schneide mich selbst, nur um zu spüren, dass ich noch lebe
I cut myself just to feel alive
Ich lasse das Licht an,
I leave the light on
Ich lasse das Licht an.
I leave a light on.
21?auf der Flucht, auf der Flucht, auf der Flucht
21 on the run, on the run, on the run
Vor mir selbst
From myself,
Vor mir selbst und jedem
From myself and everyone
Ich lasse das Licht an,
I leave the light on,
Ich lasse das Licht an.
Better leave the light on.
Weil ich gerne lieben möchte
Cause I wanna love
Und ich möchte gerne leben.
And I wanna live
Ich weiß nicht viel davon
I don't know much about it
Und ich werde es auch nie wissen.
And I never did,
Ich weiß nicht was ich tun soll, kann den Verlust nicht ungeschehen machen.
I don't know what to do, can the damage be undone
Ich schwor vor Gott, dass ich niemals so werden wollte wie ich es geworden bin.
I swore to God that I'd never be what I've become
Glückliche Sterne und Märchen?
Lucky stars and fairy tales
Ich fange an mich selbst in einem Wunschbrunnen zu baden.
I'm gonna bathe myself in a wishin' well
Hübsche Narben von Zigaretten
Pretty scars from cigarettes
Ich werde niemals vergessen,
I never will forget,
Ich werde niemals vergessen.
I never will forget
Ich habe immer noch Angst allein zu sein,
I'm still afraid to be alone
Wünschte der Mond würde mir nachhause folgen.
Wish that the moon would follow me home
Ich lasse das Licht an,
I leave the light on;,
Ich lasse das Licht an.
I leave that light on.
Ich bin nicht dieses Böse, bin nur total fertig.
I ain't that bad I'm just messed up
Ich bin nicht diese Traurigkeit, aber ich bin traurig genug,
I ain't that sad but I'm sad enough
Weil ich gerne lieben möchte
Cause I wanna love
Und ich möchte gerne leben.
And I wanna live,
Nein, ich weiß nicht viel davon
No I don't know much about it
Und ich werde es auch nie wissen.
And I never did
Ich weiß nicht was ich tun soll, kann den Verlust nicht ungeschehen machen.
I don't know what to do, can the damage be undone
Ich schwor vor Gott, dass ich niemals so werden wollte wie ich es geworden bin.
I swore to God that I'd never be what I've become
Ich verlasse es, ich verlasse das Licht, ich lass das Licht an?
Lalalala? I leave thatI leave that light, I leave that light on?
Gott beschütze die Kinder mit schmutzigem Gesicht, die ihr Glück mit einem schmutzigen Ass zerschneiden.
God bless the child with the dirty face
Who cuts her luck with a dirty ace
Sie lässt das Licht an?ich lass das Licht an.
She leaves the light on, I leave that light on
News
Sean Ono Lennon: Die Musik füllte eine Lücke in seinem Leben
Vor 21 Stunden
Sean Ono Lennon: Die Musik füllte eine Lücke in seinem Leben
Cheyenne Ochsenknecht: Ihre Kindheit war „eine schwierige Zeit“
Vor 34 Minuten
Cheyenne Ochsenknecht: Ihre Kindheit war „eine schwierige Zeit“

Album Leave the Light On (2003)

Beth Hart
  1. 1.
    Lifts You Up
  2. 2.
    Leave the Light On
    Übersetzung
  3. 3.
    Bottle of Jesus
  4. 4.
    World Without You
  5. 5.
    Lay Your Hands on Me
  6. 6.
  7. 7.
    Lifetime
  8. 8.
    If God Only Knew
  9. 9.
    Monkey Back
  10. 10.
    Sky Full of Clover
  11. 11.
Made with in Berlin
© 2000-2024 MusikGuru