Ich erinnere mich, als ich dich getroffen hab
I remember when I met you
Hingen alle Sterne mitten in der Luft
All the stars were hanging in mid-air
In diesen Momenten - zählte gar nichts
In these moments - nothing mattered
Außer die Art, wie du mich in deinen Blick gezogen hast
But the way you caught me in your stare
Wir gingen spazieren - wir haben geredet
We were walking - we were talking
Wir haben gelacht über unsere Lebensumstände
We were laughing about the state of our lives
Wie das Schicksal uns zusammengebracht hat
How our fates brought us together
Als der Mond in deinen Augen aufging
As the moon was rising in your eyes
Weiter und weiter ist die Nacht gefallen
On and on the night was falling
Tief in uns drinnen
Deep down inside us
Weiter und weiter hat ein Licht direkt hindurch geschienen
On and on a light was shining right through
Ah La Luna La Luna
Ah La Luna La Luna
Die Nacht, als wir unter den Bann des Mondes fielen
The night that we fell under the spell of the moon
Ah La Luna La Luna
Ah La Luna La Luna
Das Licht, das mich zu dir zurückbringen wird
The light that will bring me back to you
Das Licht von La Luna
The light of La Luna
In den Hotels, in den Cafes
In the hotels,in the cafes
Bestand die ganze Welt aus einer Liebesgeschichte
All the world was made with romance
Im Hafen, im mondhellen Wasser
In the harbor moonlight water
Wiegten sich alle Schiffe in einem Tanz
All the ships were swaying in a dance
Dann hast du mich umarmt und mich geküßt
Then you held me and you kissed me
Und ich wußte, ich muß mit dir zusammensein
And I knew I had to be with you
Du hast nicht gefragt, du hast mich einfach mitgenommen
You didn't ask me you just took me
Zu dem kleinen Bett in deinem kleinen Zimmer
To the tiny bed in your tiny room
Weiter und weiter hat die Band gespielt
On and on the band was playing
Ein Lied der Kapitulation
A song of surrender
Weiter und weiter, die Sonne wird bald aufgehen
On and on the sun would soon break thrugh
Chorus
Chorus 2x
Jetzt gehe ich die Straßen von Marseilles entlang
Now I walk along the streets of Marseilles
Der Winterhimmel ist kalt und grau
The winter sky is cold and gray
Und ich weiß nicht, warum ich dich an damals verlassen habe
And I don't know why I left you that day
Und ich weiß nicht, wo du bist
And I don't know where you are
Chorus
Chorus
Writer(s): Rick Nowels, Ellen Shipley
Lyrics powered by www.musixmatch.com