(Spanish)
Embrujo, bajo el sol,
Cuando llueve y sube el calor
Mojando la piel
Ven aquí, junto a mi,
Mueve el aire y empuja el agua
Apaga ese rumor
Allí no te detienes,
Giras y siempre te mueves
Una maldición?
Y te obliga a bailar
Ay ay y no puedes parar
Es un ritmo oculto, mágico
Continuum
Embrujo, bajo el sol
Cuando llueve y aprieta el calor
Mojando mi piel
Ven aquí
(ven aquí)
Junto a mi
(junto a mi)
Mueve el aire y empuja el agua
Apaga ese rumor
Allí no te detienes
Corres I siempre te mueves
Una maldición?
Mama, ma, mama, mama
Ay, ay, y no puedes parar
En un ritmo oculto, mágico
Continuum
Si...
Es un ritmo oculto, mágico
Continuum
Si...
Continuum, continuum, continuum ...
Ritmo oculto, ritmo.
____________________________________________________________
(English Translation)
Bewitchment under the sun
When it rains and the heat goes up
(1)
Getting the skin wet
Move the air and push the water
Come here, beside me
End that rumour
(2)
There you don't stop
You spin and always move
A curse?
And it forces you to dance
Oh!, Oh!, and you can't stop
It's a hidden, magic rhythm
Continually
Bewitchment under the sun
When it rains and the heat tightens
Getting my skin wet
Come here, beside me
Move the air and push the water
End that rumour
There you don't stop
You run and never stop
A curse?
Mama, ma, mama, mama
Oh, and you can't stop
It's a hidden, magic rhythm
Continually
Yes...
It's a hidden, magic rhythm
Continually
Yes...
Continually, continually, continually ...
Magic rhythm, rhythm.
____________________________________________________________
(1) i.e, it gets hotter.
(2) Literally, "turn that rumour off." In spanish "rumor" can also be the distant sound of a river or rain water.
Writer(s): Anneli Drecker, Nils P. Johansen, Geir Bjornar Jenssen
Lyrics powered by www.musixmatch.com