1:
Verse 1:
Das Leben ist ein Augenblick im All
Life is a moment in space,
Wenn der Traum vergangen ist
When the dream is gone
Ist es ein einsamerer Ort
It's a lonelier place.
Ich gebe dem Morgen einen Abschiedskuß
I kiss the morning goodbye,
Aber tief drinnen weißt du
But down inside you know
Wir wissen nie warum
We never know why.
2:
Verse 2:
Die Straße ist eng und lang
The road is narrow and long
Wenn Blicke sich treffen
When eyes meet eyes
Und das Gefühl stark ist
And the feeling is strong.
Ich wende mich von der Mauer ab
I turn away from the wall.
Ich stolpere und falle
I stumble and fall,
Aber ich gebe dir alles
But I give you it all.
Chorus 1:
Chorus 1:
Ich bin eine verliebte Frau
I am a woman in love
Und ich würde alles tun
And I'd do anything
Dich in meine Welt zu holen
To get you into my world,
Und dich in ihr zu halten
And hold you within.
Das ist ein Recht, das ich verteidige
It's a right I defend
Immer und immer wieder
Over and over again.
Was soll ich tun?
What do I do?
3:
Verse 3:
Mit dir, wenn du auf ewig mir gehörst
With you eternally mine,
Gibt es in der Liebe
In love there is
Keinen Maßstab für die Zeit
No measure of time.
Sie haben es alles zu Beginn geplant
They planned it all at the start
Daß du und ich
That you and I, live
Im Herzen des Anderen leben
In each others heart.
4:
Verse 4:
Wir könnten um Ozeane getrennt sein
We may be oceans away,
Du fühlst meine Liebe
You feel my love
Ich höre, was du sagst
I hear what you say.
Keine Wahrheit ist je eine Lüge
No truth is ever a lie.
Ich stolpere und falle
I stumble and fall,
Aber ich gebe dir alles
But I give you it all.
Chorus 2:
Chorus 2:
Ich bin eine verliebte Frau
I am a woman in love
Und ich würde alles tun
And I'd do anything
Dich in meine Welt zu holen
To get you into my world,
Und dich in ihr zu halten
And hold you within.
Das ist ein Recht, das ich verteidige
It's a right I defend
Immer und immer wieder
Over and over again.
Was soll ich tun?
What do I do?
Chorus 3:
Chorus 3:
Ich bin eine verliebte Frau
I am a woman in love
Und ich rede mit dir
And I'm talkin' to you.
Du weißt, wie ich mich fühle
You know how you feel
Was eine Fraue tun kann
What a woman can do.
Das ist ein Recht, das ich verteidige
It's a right I defend
Immer und immer wieder
Over and over again
Chorus 4:
Chorus 4:
Ich bin eine verliebte Frau
I am a woman in love
Und ich würde alles tun
And I'd do anything
Dich in meine Welt zu holen
To get you into my world,
Und dich in ihr zu halten
And hold you within.
Das ist ein Recht, das ich verteidige
It's a right I defend
Immer und immer wieder
Over and over again.
Was soll ich tun?
What do I do?
Writer(s): Barry Alan Gibb, Robin Hugh Gibb
Lyrics powered by www.musixmatch.com