Es kamen aus sonnigen Chile
Mineros y Campesinos.
Es sangen für viele so viele
Estudiantes y campaneros.
Sie brachten die Rose aus Chile
Mineros y campesinos.
Und grüßten für viele so viele
Estudiantes y campaneros.
La rosa, la rosa de Chile,
La rosa tinta esta.
Die Rose, die Rose von Chile,
Die Rose ist rot, so rot.
Sie pflanzten die Rose für Chile,
Mineros y campesinos.
Sie pflanzten für viele so viele,
Estudiantes y campaneros.
Und singend erreichten sie Chile,
Mineros y campesinos.
Da fielen von vielen so viele,
Estudiantes y campaneros.
La rosa, la rosa de Chile,
La rosa tinta esta.
Die Rose, die Rose von Chile,
Die Rose ist rot, so rot.
Die blutrote Rose von Chile,
Mineros y campesinos,
Bleibt ewig für viele, so viele,
Estudiantes y campaneros.
Mmmmmmmm ...
(gesprochen:)
La rosa, la rosa de Chile,
La rosa tinta esta.
(gesungen:)
Die Rose, die Rose von Chile,
Die Rose bleibt rot, so rot.
La rosa, la rosa de Chile,
La rosa tinta esta.
La rosa. la rosa de Chile ...